msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce - Professional\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-pdf-"
"ips-pro\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25T20:27:30+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 23:23+0100\n"
"Last-Translator: WP Overnight <support@wpovernight.com>\n"
"Language-Team: WP Overnight <support@wpovernight.com>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: woocommerce-pdf-ips-pro.php:125
msgid "PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce - Professional"
msgstr "PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce - Professional"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.wpovernight.com/"
msgstr "https://www.wpovernight.com/"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Extended functionality for the WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips "
"plugin"
msgstr ""
"Uitgebreide functionaliteit voor de WooCommerce PDF Facturen & Pakbonnen "
"plugin"

#. Author of the plugin
msgid "Ewout Fernhout"
msgstr "Ewout Fernhout"

#: includes/cloud/abstract-wcpdf-cloud-api.php:79
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"

#: includes/cloud/abstract-wcpdf-cloud-api.php:85
msgid "FTP/SFTP"
msgstr "FTP/SFTP"

#: includes/cloud/abstract-wcpdf-cloud-api.php:91
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"

#: includes/cloud/abstract-wcpdf-cloud-api.php:97
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"

#. translators: cloud service
#: includes/cloud/abstract-wcpdf-cloud-api.php:159
msgid "Authorize %s cloud service!"
msgstr "Autoriseer %s cloud service!"

#. translators: 1. cloud service, 2-3. <a> tags
#: includes/cloud/abstract-wcpdf-cloud-api.php:161
msgid ""
"Visit %1$s via %2$sthis link%3$s to get an access code and enter this below:"
msgstr ""
"Ga naar %1$s via %2$sdeze link%3$s om een toegangscode te krijgen en voer "
"deze hieronder in:"

#: includes/cloud/abstract-wcpdf-cloud-api.php:165
msgid "Authorize"
msgstr "Authoriseren"

#. translators: 1. service name, 2. token
#: includes/cloud/abstract-wcpdf-cloud-api.php:182
msgid "%1$s connection established! Access token: %2$s"
msgstr "%1$s verbinding tot stand gebracht! Toegangstoken: %2$s"

#: includes/cloud/abstract-wcpdf-cloud-api.php:195
#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:181
#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:750
#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:965
msgid "View logs"
msgstr "Logs weergeven"

#. translators: 1. cloud service, 2. "View logs" link
#: includes/cloud/abstract-wcpdf-cloud-api.php:197
msgid ""
"%1$s authentication failed. Please try again or check the logs for details: "
"%2$s"
msgstr ""
"%1$s authenticatie mislukt. Probeer het opnieuw of controleer de logs voor "
"details: %2$s"

#: includes/cloud/dropbox/dropbox-api.php:103
msgid "Destination folder"
msgstr "Doelmap"

#: includes/cloud/dropbox/dropbox-api.php:110
msgid "App folder (restricted access)"
msgstr "App map (beperkte toegang)"

#: includes/cloud/dropbox/dropbox-api.php:111
msgid "Main Dropbox folder"
msgstr "Hoofd Dropbox map"

#: includes/cloud/dropbox/dropbox-api.php:113
msgid "Note: Reauthorization is required after changing this setting!"
msgstr ""
"Opmerking: Na het wijzigen van deze instelling moet de plugin opnieuw "
"geauthoriseerd worden!"

#: includes/cloud/dropbox/dropbox-api.php:121
msgid "Enter a subfolder to use (optional)"
msgstr "Voer een submap in (optioneel)"

#: includes/cloud/dropbox/dropbox-api.php:355
msgid "Cloud service credentials not set"
msgstr "Inloggegevens clouddienst niet ingesteld"

#: includes/cloud/ftp/ftp.php:67
msgid "FTP server"
msgstr "FTP-server"

#: includes/cloud/ftp/ftp.php:76
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"

#: includes/cloud/ftp/ftp.php:79
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: includes/cloud/ftp/ftp.php:80
msgid "SFTP"
msgstr "SFTP"

#: includes/cloud/ftp/ftp.php:84
msgid "Host"
msgstr "Host"

#: includes/cloud/ftp/ftp.php:89
msgid "Port"
msgstr "Poort"

#: includes/cloud/ftp/ftp.php:95
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: includes/cloud/ftp/ftp.php:100
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: includes/cloud/ftp/ftp.php:113
msgid "remote folder (optional, relative to root)"
msgstr "externe map (optioneel, relatief t.o.v. root)"

#: includes/cloud/ftp/ftp.php:118
msgid "connection root path (optional)"
msgstr "rootpad van de verbinding (optioneel)"

#: includes/cloud/ftp/ftp.php:368
msgid "test connection"
msgstr "test verbinding"

#: includes/cloud/ftp/ftp.php:429
msgid "Success!"
msgstr "Gelukt!"

#. translators: error message
#: includes/cloud/ftp/ftp.php:433
msgid "Error: %s"
msgstr "Fout: %s"

#: includes/cloud/gdrive/gdrive-api.php:575
msgid ""
"A parent directory in GDrive was trashed, the file was transfered to the "
"GDrive root directory."
msgstr ""
"Een bovenliggende map in GDrive werd weggegooid, het bestand werd "
"overgebracht naar de GDrive hoofdmap."

#. translators: 1. service name
#: includes/cloud/templates/template-bulk-export-page.php:7
msgid "%s export"
msgstr "%s export"

#. translators: 1. service name
#: includes/cloud/templates/template-bulk-export-process.php:6
msgid "%s export finished"
msgstr "%s export voltooid"

#: includes/documents/class-wcpdf-credit-note.php:32
#: includes/documents/class-wcpdf-credit-note.php:41
#: includes/legacy/wcpdf-pro-legacy-functions.php:55
msgid "Credit Note"
msgstr "Creditnota"

# pdf filename string - please avoid special characters!
#: includes/documents/class-wcpdf-credit-note.php:47
#: includes/legacy/wcpdf-pro-legacy-functions.php:81
msgid "credit-note"
msgid_plural "credit-notes"
msgstr[0] "creditnota"
msgstr[1] "creditnotas"

#: includes/documents/class-wcpdf-credit-note.php:149
msgid "Display credit note date"
msgstr "Geef creditnota datum weer"

#: includes/documents/class-wcpdf-credit-note.php:157
msgid "Credit Note Date"
msgstr "Creditnota datum"

#: includes/documents/class-wcpdf-credit-note.php:158
msgid "Refund Date"
msgstr "Terugbetalings datum"

#: includes/documents/class-wcpdf-credit-note.php:165
msgid "Display credit note number"
msgstr "Geef creditnota nummer weer"

#: includes/documents/class-wcpdf-credit-note.php:176
#: includes/documents/class-wcpdf-proforma.php:202
msgid "Number sequence"
msgstr "Volgnummer"

#: includes/documents/class-wcpdf-credit-note.php:183
#: includes/documents/class-wcpdf-proforma.php:209
msgid "Main invoice numbering"
msgstr "Hoofd factuurnummering"

#: includes/documents/class-wcpdf-credit-note.php:184
msgid "Separate credit note numbering"
msgstr "Losse creditnota nummering"

#: includes/documents/class-wcpdf-credit-note.php:192
msgid "Show original invoice number"
msgstr "Oorspronkelijke factuurnummer weergeven"

#: includes/documents/class-wcpdf-credit-note.php:203
msgid "Next credit note number (without prefix/suffix etc.)"
msgstr "Volgende creditnotanummer (zonder voorvoegsel/achtervoegsel etc.)"

#: includes/documents/class-wcpdf-credit-note.php:244
msgid "Reset credit note number yearly"
msgstr "Reset creditnota nummer jaarlijks"

#: includes/documents/class-wcpdf-credit-note.php:292
msgid "Use positive prices"
msgstr "Gebruik positieve prijzen"

# Translators: you can add advice specific to your country here (check with an accountant if you're not sure though!)
#: includes/documents/class-wcpdf-credit-note.php:298
msgid ""
"Prices in Credit Notes are negative by default, but some countries (like "
"Germany) require positive prices."
msgstr ""
"Prijzen op creditnota's zijn standaard negatief, maar in sommige landen "
"(zoals Duitsland, maar niet in Nederland) zijn positieve bedragen vereist."

#: includes/documents/class-wcpdf-credit-note.php:304
msgid "Use products & totals fallback"
msgstr "Gebruik producten & totalen fallback"

#: includes/documents/class-wcpdf-credit-note.php:310
msgid ""
"If orders are refunded without setting products, credit notes will not "
"contain these details. This option provides a fallback method by using data "
"from the original order for the credit note. This may cause issues in some "
"setups, so testing is recommended."
msgstr ""
"Als bestellingen worden terugbetaald zonder producten in te stellen, "
"bevatten creditnota's deze gegevens niet. Deze optie biedt een "
"terugvalmethode door gegevens uit de oorspronkelijke bestelling voor de "
"creditnota te gebruiken. Dit kan problemen veroorzaken in sommige "
"configuraties, dus het is aanbevolen om dit uit te testen aanbevolen."

#: includes/documents/class-wcpdf-proforma.php:32
#: includes/documents/class-wcpdf-proforma.php:41
#: includes/legacy/wcpdf-pro-legacy-functions.php:52
msgid "Proforma Invoice"
msgstr "Pro-Forma Factuur"

# pdf filename string - please avoid special characters!
#: includes/documents/class-wcpdf-proforma.php:46
#: includes/legacy/wcpdf-pro-legacy-functions.php:77
msgid "proforma-invoice"
msgid_plural "proforma-invoices"
msgstr[0] "pro-forma-factuur"
msgstr[1] "pro-forma-facturen"

#: includes/documents/class-wcpdf-proforma.php:175
msgid "Display proforma invoice date"
msgstr "Geef pro-forma factuur datum weer"

#: includes/documents/class-wcpdf-proforma.php:183
msgid "Proforma Invoice Date"
msgstr "Pro-Forma factuurdatum:"

#: includes/documents/class-wcpdf-proforma.php:191
msgid "Display proforma invoice number"
msgstr "Geef pro-forma factuurnummer weer"

#: includes/documents/class-wcpdf-proforma.php:210
msgid "Separate proforma numbering"
msgstr "Losse pro-forma factuur nummering"

#: includes/documents/class-wcpdf-proforma.php:218
msgid "Next proforma invoice number (without prefix/suffix etc.)"
msgstr ""
"Volgende pro-forma factuurnummer (zonder voorvoegsel/achtervoegsel etc.)"

#: includes/documents/class-wcpdf-proforma.php:259
msgid "Reset proforma invoice number yearly"
msgstr "Reset pro-forma factuurnummer jaarlijks"

#: includes/documents/class-wcpdf-proforma.php:277
msgid "Only when the final invoice is not available"
msgstr "Alleen wanneer de uiteindelijke factuur nog niet beschikbaar is"

#: includes/documents/class-wcpdf-proforma.php:278
msgid "Only when a proforma invoice is already created/emailed"
msgstr "Alleen wanneer een proforma factuur al is aangemaakt/gemaild"

#: includes/email-customer-credit-note.php:32
msgid "Customer Credit Note"
msgstr "Klant Creditnota"

#: includes/email-customer-credit-note.php:33
msgid ""
"Customer Credit Note emails can be sent to the user with the PDF Credit Note "
"attached."
msgstr ""
"Klant Creditnota e-mails kunnen (handmatig) worden verstuurd naar de klant "
"met de PDF Creditnota als bijlage."

#: includes/email-customer-credit-note.php:39
msgid "Credit Note for order {order_number} from {order_date}"
msgstr "Creditnota voor bestelling {order_number} van {order_date}"

#: includes/email-customer-credit-note.php:40
msgid "Credit Note for order {order_number}"
msgstr "Creditnota voor bestelling {order_number}"

#: includes/email-customer-credit-note.php:41
msgid ""
"A refund has been issued for your order, attached to this email you will "
"find a credit note with the details."
msgstr ""
"Een terugbetaling is verstuurd voor je bestelling, bij deze email vind je "
"als bijlage een creditnota met de details."

#: includes/email-customer-credit-note.php:194
msgid "Automatically send"
msgstr "Automatisch versturen"

#: includes/email-customer-credit-note.php:196
msgid "Automatically send email when order status is set to refunded"
msgstr ""
"Verstuur email automatisch wanneer de orderstatus is gewijzigd naar "
"terugbetaald"

#: includes/email-customer-credit-note.php:200
#: includes/email-pdf-order-notification.php:239
msgid "Email subject"
msgstr "E-mailonderwerp"

#. translators: email subject/heading/body
#: includes/email-customer-credit-note.php:203
#: includes/email-customer-credit-note.php:210
#: includes/email-customer-credit-note.php:218
#: includes/email-pdf-order-notification.php:241
#: includes/email-pdf-order-notification.php:254
#: includes/email-pdf-order-notification.php:263
msgid "Defaults to <code>%s</code>"
msgstr "Standaard <code>%s</code>"

#: includes/email-customer-credit-note.php:208
#: includes/email-pdf-order-notification.php:252
msgid "Email heading"
msgstr "E-mailkop"

#: includes/email-customer-credit-note.php:215
#: includes/email-pdf-order-notification.php:260
msgid "Email body text"
msgstr "E-mail hoofdtekst"

#: includes/email-customer-credit-note.php:223
#: includes/email-pdf-order-notification.php:283
msgid "Email type"
msgstr "E-mailtype"

#: includes/email-customer-credit-note.php:225
#: includes/email-pdf-order-notification.php:285
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr "Kies de te versturen e-mailindeling."

#: includes/email-customer-credit-note.php:229
#: includes/email-pdf-order-notification.php:289
msgid "Plain text"
msgstr "Platte tekst"

#: includes/email-customer-credit-note.php:230
#: includes/email-pdf-order-notification.php:290
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/email-customer-credit-note.php:231
#: includes/email-pdf-order-notification.php:291
msgid "Multipart"
msgstr "Multipart"

#: includes/email-pdf-order-notification.php:33
msgid "Order Notification"
msgstr "Bestellingsmelding"

#: includes/email-pdf-order-notification.php:34
msgid ""
"Order Notification emails can be sent to specified email addresses, "
"automatically & manually."
msgstr ""
"Bestellingsmelding-emails kunnen worden verstuurd naar vooraf ingestelde "
"email adressen, automatisch en handmatig."

#: includes/email-pdf-order-notification.php:40
msgid "Order Notification for order {order_number} from {order_date}"
msgstr "Bestellingsmelding voor bestelling {order_number} van {order_date}"

#: includes/email-pdf-order-notification.php:41
msgid "Order Notification for order {order_number}"
msgstr "Bestellingsmelding voor bestelling {order_number}"

#: includes/email-pdf-order-notification.php:42
msgid "An order has been placed."
msgstr "Er is een bestelling geplaatst."

#: includes/email-pdf-order-notification.php:217
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"

#: includes/email-pdf-order-notification.php:219
msgid ""
"Choose the status that should trigger this email. Note that the 'Paid' "
"status only works for automated payment gateways (Paypal, Stripe, etc), not "
"for BACS, COD & Cheque."
msgstr ""
"Kies de status waarbij deze email verstuurd moet worden. Let op dat de "
"'betaald' status alleen werkt voor geautomatiseerde betalingsverwerkers "
"(iDeal, Paypal, etc), niet voor Bankoverschrijving (bacs), Rembours & Cheque."

#: includes/email-pdf-order-notification.php:223
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"

#: includes/email-pdf-order-notification.php:224
msgid "Order placed"
msgstr "Bestelling geplaatst"

#: includes/email-pdf-order-notification.php:225
msgid "Order processing"
msgstr "Bestelling in verwerking"

#: includes/email-pdf-order-notification.php:226
msgid "Order completed"
msgstr "Bestelling voltooid"

#: includes/email-pdf-order-notification.php:227
msgid "Order paid"
msgstr "Bestelling betaald"

#: includes/email-pdf-order-notification.php:228
msgid "Order refunded"
msgstr "Bestelling terugbetaald"

#: includes/email-pdf-order-notification.php:232
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Ontvanger(s)"

#: includes/email-pdf-order-notification.php:234
msgid ""
"Enter recipients (comma separated) for this email. Use {customer} to send "
"this email to the customer."
msgstr ""
"Voer geadresseerden (komma-gescheiden) voor deze e-mail in. Gebruik "
"{customer} om deze email naar de klant te sturen."

#: includes/email-pdf-order-notification.php:246
msgid "Empty body"
msgstr "Lege email"

#: includes/email-pdf-order-notification.php:248
msgid "Don't include any text/html in the email body"
msgstr "Voeg geen tekst/html toe aan de e-mailtekst"

#: includes/email-pdf-order-notification.php:269
msgid "Order items"
msgstr "Bestelling"

#: includes/email-pdf-order-notification.php:271
msgid "Include order items table in email"
msgstr "Neem tabel met bestelde artikelen op in email"

#: includes/email-pdf-order-notification.php:276
msgid "Customer details"
msgstr "Klantgegevens"

#: includes/email-pdf-order-notification.php:278
msgid "Include customer details in email"
msgstr "Neem klangegevens op in email"

#: includes/views/bulk-export.php:30
msgid "From"
msgstr "Van"

#: includes/views/bulk-export.php:39
msgid "optional"
msgstr "optioneel"

#: includes/views/bulk-export.php:43
msgid "To"
msgstr "Tot"

#: includes/views/bulk-export.php:51
msgid "Date type"
msgstr "Datumtype"

#: includes/views/bulk-export.php:55
msgid "Order date"
msgstr "Orderdatum"

#: includes/views/bulk-export.php:56
msgid "Document date"
msgstr "Documentdatum"

#: includes/views/bulk-export.php:70
msgid "Filter status"
msgstr "Filter op status"

#: includes/views/bulk-export.php:74
msgid "All statuses"
msgstr "Alle statussen"

#: includes/views/bulk-export.php:101
msgid "Only existing documents"
msgstr "Alleen bestaande documenten"

#: includes/views/bulk-export.php:107
msgid "Skip free orders"
msgstr "Gratis bestellingen overslaan"

#: includes/views/bulk-export.php:122
msgid "Download ZIP"
msgstr "ZIP downloaden"

#: includes/views/bulk-export.php:124
msgid "ZIP export disabled"
msgstr "ZIP-export uitgeschakeld"

#: includes/views/bulk-export.php:124
msgid ""
"The PHP ZipArchive library could not found, contact your host to enable bulk "
"downloading PDF files in a ZIP."
msgstr ""
"De PHP ZipArchive bibliotheek kon niet gevonden worden, neem contact op met "
"je host om het bulk downloaden van PDF bestanden in een ZIP mogelijk te "
"maken."

#. translators: cloud service name
#: includes/views/bulk-export.php:129
msgid "Export to %s"
msgstr "Exporteer naar %s"

#: includes/views/bulk-export.php:139
msgid "Warning!"
msgstr "Let op!"

#: includes/views/bulk-export.php:139
msgid ""
"zlib.output_compression is enabled in PHP for this site, this may cause "
"issues when downloading ZIP files"
msgstr ""
"zlib.output_compression is ingeschakeld in PHP voor deze site, dit kan "
"problemen veroorzaken bij het downloaden van ZIP-bestanden"

#: includes/views/bulk-export.php:142
msgid ""
"Only exporting a few orders? You can also export by selecting orders in the "
"WooCommerce order overview and then select one of the actions from the bulk "
"dropdown!"
msgstr ""
"Wilt je slechts enkele bestellingen exporteren? Je kunt ook exporteren door "
"bestellingen te selecteren in het WooCommerce order overzicht en dan een van "
"de Dropbox acties kiezen van het bulk dropdown menu!"

#: includes/wcpdf-pro-bulk-export.php:36
msgid "Bulk export"
msgstr "Bulk export"

#: includes/wcpdf-pro-bulk-export.php:94 includes/wcpdf-pro-bulk-export.php:117
#: includes/wcpdf-pro-bulk-export.php:131
msgid "No orders found!"
msgstr "Geen bestellingen gevonden!"

#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:82
msgid "Cloud storage"
msgstr "Cloud opslag"

#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:111
msgid "Cloud storage settings"
msgstr "Cloud opslag instellingen"

#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:117
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:128
msgid "Cloud service"
msgstr "Cloud dienst"

#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:140
msgid "Upload all email attachments"
msgstr "Upload alle e-mailbijlagen"

#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:151
msgid "Upload by order status"
msgstr "Upload per bestelstatus"

#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:158
msgid ""
"If you are already emailing the documents, leave these settings empty to "
"avoid slowing down your site (use the setting above instead)"
msgstr ""
"Indien je deze documenten al emailt, kun je deze instellingen het beste leeg "
"laten om te voorkomen dat je site langzamer wordt (gebruik in plaats daarvan "
"de bovenstaande instelling)"

#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:164
msgid "Organize uploads in folders by year/month"
msgstr "Organiseer uploads in mappen per jaar/maand"

#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:175
msgid "Log all communication (debugging only!)"
msgstr "Log alle server communicatie (alleen gebruiken bij problemen)"

#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:270
msgid "Connected to"
msgstr "Verbonden met"

#. translators: service name
#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:274
msgid "Unlink %s account"
msgstr "Ontkoppel %s account"

#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:520
msgid "Cloud service upload permission denied"
msgstr "Cloud dienst upload toestemming geweigerd"

#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:531
msgid "File does not exist"
msgstr "Bestand bestaat niet"

#. translators: service name
#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:679
msgid "Please wait while your queued PDF documents are being uploaded to %s..."
msgstr ""
"Een ogenblik geduld alstublieft terwijl je PDF-documenten in de wachtrij "
"worden geüpload naar %s..."

#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:681
msgid "Please wait while the upload queue is being cleared"
msgstr "Een moment geduld aub, de wachtrij wordt leeg gemaakt..."

#. translators: service name
#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:704
msgid "Please wait while your PDF documents are being uploaded to %s..."
msgstr ""
"Een ogenblik geduld alstublieft terwijl je PDF-documenten worden geüpload "
"naar %s..."

#. translators: service name
#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:752
#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:966
msgid ""
"There were errors when trying to upload to %s, check the error log for "
"details:"
msgstr ""
"Er zijn fouten opgetreden bij het uploaden naar %s, kijk in het "
"foutenlogboek voor details:"

#. translators: service name
#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:757
msgid "PDF invoices successfully uploaded to %s!"
msgstr "PDF facturen succesvol geupload naar %s!"

#. translators: service name
#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:761
msgid "PDF packing slips successfully uploaded to %s!"
msgstr "PDF pakbonnen succesvol geupload naar %s!"

#. translators: service name
#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:765
#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:968
msgid "PDF documents successfully uploaded to %s!"
msgstr "PDF-documenten succesvol geüpload naar %s!"

#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:970
msgid "Upload queue successfully cleared!"
msgstr "Wachtrij voor uploads succesvol verwerkt!"

#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:989
msgid "Upload files"
msgstr "Upload bestanden"

#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:990
msgid "Clear queue"
msgstr "Maak wachtrij leeg"

#. translators: 1. files count, service name
#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:996
msgid ""
"There are %1$s unfinished uploads in your the upload queue from WooCommerce "
"PDF Invoices & Packing Slips to %2$s."
msgstr ""
"Er zijn %1$s onvoltooide uploads in de upload wachtrij van WooCommerce PDF "
"Invoices & Packing Slips naar %2$s."

#. translators: 1. document name, 2. cloud service name
#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:1012
#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:1035
#: includes/wcpdf-pro-cloud-storage.php:1036
msgid "PDF %1$s to %2$s"
msgstr "PDF %1$s naar %2$s"

#: includes/wcpdf-pro-functions.php:643
msgid "Packing Slip Number:"
msgstr "Pakbonnummer:"

#: includes/wcpdf-pro-functions.php:652
msgid "Packing Slip Date:"
msgstr "Pakbondatum:"

#: includes/wcpdf-pro-functions.php:734
msgid "Original Invoice Number:"
msgstr "Oorspronkelijke factuurnummer:"

#. translators: 1. document title, 2. refund ID
#: includes/wcpdf-pro-functions.php:994
msgid ""
"%1$s (refund #%2$s) was marked as archived but not found on the server. A "
"new version has been uploaded."
msgstr ""
"%1$s (terugbetaling #%2$s) is gemarkeerd als gearchiveerd maar is niet "
"gevonden op de server. Er is een nieuwe versie geüpload."

#. translators: 1. document title
#: includes/wcpdf-pro-functions.php:997
msgid ""
"%s was marked as archived but not found on the server. A new version has "
"been uploaded."
msgstr ""
"%s is gemarkeerd als gearchiveerd maar is niet gevonden op de server. Er is "
"een nieuwe versie geüpload."

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:57 includes/wcpdf-pro-settings.php:63
msgid "Static files"
msgstr "Statische bestanden"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:69
msgid "Select a file to attach"
msgstr "Selecteer een bijlagebestand"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:70
msgid "Set file"
msgstr "Stel bestand in"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:71
msgid "Remove file"
msgstr "Verwijder bestand"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:96
msgid "Address customization"
msgstr "Adres aanpassingen"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:102
msgid "Billing address"
msgstr "Factuuradres"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:115
msgid "Shipping address"
msgstr "Verzendadres"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:128
msgid "Remove empty lines"
msgstr "Verwijder witregels"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:134
msgid ""
"Enable this option if you want to remove empty lines left over from empty "
"address/placeholder replacements"
msgstr ""
"Schakel deze optie in als je lege regels wilt verwijderen die over zijn "
"gebleven na het vervangen van de placeholders"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:140
msgid "Allow line breaks within custom fields"
msgstr "Regeleinden toestaan in custom velden"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:170
msgid "Active user language"
msgstr "Actieve gebruikerstaal"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:178
msgid "Multilingual settings"
msgstr "Meertalige instellingen"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:184
msgid "Document language"
msgstr "Taal van het document"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:191
msgid "Order/customer language"
msgstr "Taal van de bestelling/klant"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:192
msgid "Site default language"
msgstr "Standaard site taal"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:219
msgid "Document title"
msgstr "Titel van het document"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:232
msgid "PDF filename"
msgstr "PDF bestandsnaam"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:240
msgid ""
"Leave empty to use default. Placeholders like {{document_number}} and "
"{{order_number}} can be used to include document numbers in the filename."
msgstr ""
"Laat leeg om de standaardinstelling te gebruiken. Placeholders zoals "
"{{document_number}} en {{order_number}} kunnen worden gebruikt om de "
"documentnummers in de bestandsnaam op te nemen."

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:249
msgid "Keep PDF on server"
msgstr "PDF op server opslaan"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:255
msgid ""
"Stores the PDF when generated for the first time and reloads this copy each "
"time the document is requested. Please note this can take up considerable "
"disk space on you server."
msgstr ""
"Slaat de PDF op wanneer deze voor de eerste keer wordt gegenereerd en "
"herlaadt deze kopie telkens wanneer het document wordt aangevraagd. Houd er "
"rekening mee dat dit aanzienlijke schijfruimte op je server in beslag kan "
"nemen."

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:265
msgid "Create automatically for:"
msgstr "Automatisch aanmaken voor:"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:274
msgid "Select one or more statuses"
msgstr "Selecteer één of meer statussen"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:275
msgid ""
"The document will be created automatically when the order reaches the "
"status(es) selected above."
msgstr ""
"Het document wordt automatisch aangemaakt wanneer de bestelling de hierboven "
"geselecteerde status(sen) bereikt."

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:292
msgid "Create automatically after refunding"
msgstr "Automatisch aanmaken na terugbetaling"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:298
msgid ""
"The Credit Note will be created automatically when a (partial of full) "
"refund is created for an order."
msgstr ""
"De creditnota wordt automatisch aangemaakt wanneer een (gedeeltelijke of "
"volledige) terugbetaling voor een bestelling wordt aangemaakt."

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:349
msgid "Display packing slip date"
msgstr "Geen pakbondatum weer"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:360
msgid "Display packing slip number"
msgstr "Geef pakbonnummer weer"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:371
msgid "Next packing slip number (without prefix/suffix etc.)"
msgstr "Volgend pakbonnummer (zonder voor- of achtervoegsel etc.)"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:420
msgid "Only when a packing slip is already created/emailed"
msgstr "Alleen wanneer een pakbon al is aangemaakt/gemaild"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:437
msgid "Reset packing slip number yearly"
msgstr "Reset pakbonnummer jaarlijks"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:455
msgid "Subtract refunded item quantities from packing slip"
msgstr "Trek terugbetaalde productaantallen af van pakbon"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:471
msgid "Hide virtual and downloadable products"
msgstr "Virtuele en downloadbare producten verbergen"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:566
msgid "Save translations"
msgstr "Vertalingen opslaan"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:627
msgid ""
"Warning! Your filename does not contain a unique identifier "
"({{order_number}}, {{document_number}}), this can lead to attachment mixups!"
msgstr ""
"Waarschuwing! Je bestandsnaam bevat geen unieke delen ({{order_number}}, "
"{{document_number}}), dit kan leiden tot verwisselingen van bijlagen!"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:650
msgid "Translate"
msgstr "Vertalen"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:684
msgid ""
"<b>Warning!</b> Your WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips template "
"folder does not contain templates for credit notes and/or proforma invoices."
msgstr ""
"<b>Waarschuwing!</b> De WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips template "
"folder bevat geen templates voor creditnota's en/of pro-forma facturen."

#. translators: Professional template folder
#: includes/wcpdf-pro-settings.php:686
msgid ""
"If you are using WP Overnight premium templates, please update to the latest "
"version. Otherwise copy the template files located in %s and adapt them to "
"your own template."
msgstr ""
"Als je gebruik maakt van WP Overnight premium templates, update dan naar de "
"laatste versie. Kopieer anders de template bestanden uit %s en pas ze aan je "
"eigen template aan."

#. translators: WooCommerce version
#: includes/wcpdf-pro-settings.php:704
msgid ""
"<b>Important note:</b> WooCommerce 2.2.7 or newer is required to print "
"credit notes. You are currently using WooCommerce %s"
msgstr ""
"<b>Belangrijk:</b> WooCommerce 2.2.7 of nieuwer is is vereist om "
"creditnota's te kunnen genereren. Op dit moment gebruik je WooCommerce %s"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:719
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:795
msgid ""
"Here you can modify the way the shipping and billing address are formatted "
"in the PDF documents as well as add custom fields to them."
msgstr ""
"Hier kun je de manier waarop het verzend- en factuuradres worden opgemaakt "
"in de PDF documenten, en tevens aangepaste velden toevoegen."

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:796
msgid ""
"You can use the following placeholders in addition to regular text and html "
"tags (like h1, h2, b):"
msgstr ""
"Je kunt de volgende placeholders gebuiken, naast normale tekst en html tags "
"(zoals h1, h2, b):"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:800
msgid "Billing fields"
msgstr "Factuurgegevens"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:801
msgid "Shipping fields"
msgstr "Verzendgegevens"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:802
msgid "Custom fields"
msgstr "Aangepaste velden"

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:841
msgid "Leave empty to use the default formatting."
msgstr "Laat leeg om de standaard opmaak te gebruiken."

#. translators: document title
#: includes/wcpdf-pro-settings.php:866
msgid ""
"This filename is already in use in the %s document! Please choose a new "
"unique filename."
msgstr ""
"Deze bestandsnaam is al in gebruik in het %s document! Kies een nieuwe "
"unieke bestandsnaam."

#: includes/wcpdf-pro-settings.php:871
msgid "Filename is unique!"
msgstr "De bestandsnaam is uniek!"

#: includes/wcpdf-pro-writepanels.php:242
msgid "stored on server"
msgstr "opgeslagen op server"

#: includes/wcpdf-pro-writepanels.php:243
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/wcpdf-pro-writepanels.php:243
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: templates/Simple/credit-note.php:65
msgid "Credit Note Number:"
msgstr "Creditnota nummer:"

#: templates/Simple/credit-note.php:71
msgid "Credit Note Date:"
msgstr "Creditnota datum:"

#: templates/Simple/credit-note.php:125
msgid "Reason for refund"
msgstr "Reden voor terugbetaling"

#: templates/Simple/proforma.php:65
msgid "Proforma Invoice Number:"
msgstr "Pro-Forma factuurnummer:"

#: templates/Simple/proforma.php:71
msgid "Proforma Invoice Date:"
msgstr "Pro-Forma factuurdatum:"

#: templates/Simple/proforma.php:129
msgid "Customer Notes"
msgstr "Klantnotities"

#. translators: 1. plugin name, 2. click here
#: woocommerce-pdf-ips-pro.php:124
msgid ""
"Your license of %1$s has not been activated on this site, %2$s to enter your "
"license key."
msgstr ""
"Je licentie voor %1$s is niet geactiveerd op deze site, %2$s om je "
"licentiesleutel in te voeren."

#: woocommerce-pdf-ips-pro.php:126
msgid "click here"
msgstr "klik hier"

#. translators:  <a> tags
#: woocommerce-pdf-ips-pro.php:299
msgid ""
"PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce - Professional requires "
"%1$sWooCommerce%2$s to be installed & activated!"
msgstr ""
"PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce - Professional vereist dat "
"%1$sWooCommerce%2$s is geïnstalleerd & geactiveerd!"

#: woocommerce-pdf-ips-pro.php:311
msgid ""
"PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce - Professional requires PHP 5.6 or "
"higher."
msgstr ""
"PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce - Professional vereist PHP 5.6 of "
"hoger."

#: woocommerce-pdf-ips-pro.php:312 woocommerce-pdf-ips-pro.php:325
msgid "How to update your PHP version"
msgstr "Hoe update ik mijn PHP versie?"

#: woocommerce-pdf-ips-pro.php:324
msgid ""
"PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce - Professional <strong>Cloud Storage</"
"strong> feature requires <strong>PHP 7.2.5 or higher</strong>."
msgstr ""
"De <strong>Cloud Opslag</strong> functie van WooCommerce PDF Invoices & "
"Packing Slips Professional vereist <strong>PHP 7.2.5 of hoger</strong>."

#: woocommerce-pdf-ips-pro.php:330
msgid "Hide this message"
msgstr "Verberg dit bericht"

#. translators: <a> tags
#: woocommerce-pdf-ips-pro.php:352
msgid ""
"PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce - Professional requires at least "
"version 2.10.2 of WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips - get it %1$shere"
"%2$s!"
msgstr ""
"PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce - Professional vereist ten minste "
"versie 2.10.2 van WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips - download 'm "
"%1$shier%2$s!"
